《说苑·敬慎》鲁哀侯弃国而走齐原文及翻译

鲁哀侯弃国而走齐原文及翻译

一、原文:

鲁哀侯弃国而走齐。

齐侯曰:“君何年之少,而弃国之蚤①?”

鲁哀侯曰:“臣始为太子之时,人多谏臣,臣受而不用也;人多爱臣,臣爱而不近也。是则内无闻而外无辅也。是犹秋蓬,恶于根本而美于枝叶,秋风一起,根且拔矣。”

——选自《说苑·敬慎

【注释】①蚤:同“早”。

二、翻译

鲁哀侯抛弃国家而逃亡到齐国。

齐侯问他:“您为何这样年轻却这么早就抛弃了国家?”

鲁哀侯说:“我当初做太子的时候,有很多人劝谏我,我接受了却不采用;有很多人爱护我,我也爱护他们,但不亲近他们。这样就在宫内什么也听不到,在宫外也无人辅佐我。这如同秋天的蓬草,根本已经坏了枝叶却很美,秋风一起,就连根(被)拔掉了。”

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/70013.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2024年 2月 18日
下一篇 2024年 2月 18日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com