《曹操献刀》原文及翻译

次日,曹操佩着宝刀,来至相府,问:“丞相何在?”从人云:“在小阁中。”操径入。见董卓坐于床上,吕布侍立于侧。卓曰:“孟德来何迟?”操曰:“马羸行迟耳。”卓顾谓布曰:“吾有西凉进来好马,奉先可亲去拣一骑赐与孟德。”布领令而出。操暗忖曰:“此贼合死!”即欲拔刀刺之,惧卓力大,未敢轻动。卓胖大不耐久坐,遂倒身而卧,转面向内。操又思曰:“此贼当休矣!”急掣宝刀在手,恰待要刺,不想董卓仰面看衣镜中,照见曹操在背后拔刀,急回身问曰:“孟德何为?”时吕布已牵马至阁外。操惶遽,乃持刀跪下曰:“操有宝刀一口,献上恩相。”卓接视之,见其刀长尺余,七宝嵌饰,极其锋利,果宝刀也;遂递与吕布收了。操解鞘付布。卓引操出阁看马,操谢曰:“愿借试一骑。”卓就教与鞍辔。操牵马出相府,加鞭望东南而去。

 

译文:

第二天,曹操佩戴着宝刀,来到丞相府,问:“丞相在哪?”仆人说:“在小屋中。”曹操直接走进去。看到董卓坐在床上,吕布站在旁边侍奉。董卓问:“孟德你为什么来得这么晚啊?”曹操说:“我的马瘦弱,行走慢而已。”董卓转头对吕布说:“我有西凉引进的好马,你亲自去挑选一匹赏赐给孟德。”吕布领命出去了。曹操暗自想:“这国贼注定要死了。”于是想要拔刀刺董卓,但担心董卓力量大,没有敢轻举妄动。董卓胖,不能坐很久,于是倒身躺下,翻身将脸向里面。曹操又想:“这国贼该死定了吧!”马上抽出宝刀,刚要刺,没想到董卓翻身正好看到镜子,看到曹操在背后拔刀,赶快回过身问:“孟德你要干什么?”这时吕布已经把马牵到屋外。曹操很害怕,便捧着刀跪下说:“我有一把宝刀,献给恩人丞相您。”董卓接过来观察,发现那刀长一尺多,七块宝石镶嵌在上面,非常锋利,果然是宝刀,便给吕布让他收起来。曹操解下刀鞘给吕布。董卓带曹操出屋看马,曹操感谢道:“希望能让我试着骑一下。”董卓将缰绳递给曹操。曹操牵马出丞相府,快马加鞭向东南方向逃去。

收录于话题 

90

上一篇《画地学书》原文及翻译下一篇《嫦娥奔月》原文及翻译

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
古文阅读

《画地学书》原文及翻译

2021-8-29 10:45:57

古文阅读

《嫦娥奔月》原文及翻译

2021-8-29 10:46:54