文言文传记选读:《陆九渊传》

原文

    陆九渊,字子静。生三四岁,问其父天地何所穷际,父笑而不答。遂深思,至忘寝食。及总角①,举止异凡儿。谓人曰:“伊川②之言,奚为与孔子孟子之言不类?近见其间多有不是处。”

后登乾道八年进士第。初调隆兴靖安县主簿。丁母忧,服阕,改建宁崇安县。九渊少闻靖康间事,慨然有感于复仇之义。至是,访知勇士,与议恢复大略。因轮对③,遂陈五论,帝称善。还乡,学者辐凑,每开讲席,户外屦满,耆老扶杖观听。或劝九渊著书,曰:“六经④注我,我注六经。”又曰:“学苟知道,六经皆我注脚。”

光宗即位,差知荆门军。民有诉者,无早暮,皆得造于庭。酌情决之,而多所劝释。其有涉人伦者,使自毁其状,以厚风俗。唯不可训者,始置之法。

  节选自《宋史·陆九渊传》

注释

    ①总角:古时儿童束发为两结,向上分开,形状如角,故称总角。此借指童年时代。

②伊川:即宋理学家程颐,号“伊川先生”。

③轮对:官员轮值上殿策对时政利弊,谓之“轮当面对”,简称“轮对”。

④六经:六部儒家经典,即《礼》《乐》《书》《诗》《易》《春秋》。

译文

     陆九渊,字子静。他三四岁的时候,问父亲天地的尽头在哪里,父亲笑而不答。他便开始深思,以至废寝忘食。到了童年时期,他的举止与普通的孩子不一样。他曾对人说:“伊川先生的话,为什么和孔子孟子的话不相符?近来见到其中有很多不对的地方。”

后来在宋孝宗乾道八年,陆九渊登进士第。他最初担任隆兴靖安县主簿。遭遇母丧,服丧期满后,改任建宁崇安县主簿。陆九渊早年听说靖康年间的事,就心怀感慨,有复仇的意愿。到崇安县后,便寻访智者勇士,与他们共议恢复中原的大计。在官员轮值上殿陈奏的时候,陆九渊陈述了五条建议,赢得了皇帝的好评。他还乡后,学者们从四面八方聚拢来,每次开席讲学,门外脱下的鞋子满满的,有些年高的人拄着拐杖来听。有人劝陆九渊著书,他说:“六经能注解我,我能注解六经。”又说:“学者如果懂得天地人世的道理,那么六经就都是我的注脚。”

光宗即位后,陆九渊被派到荆门主管军事。有老百姓告状,无论早晚都可以到公堂上,根据情况加以裁决,大多以调解为主。如果有涉及人伦关系的,就让他们自毁诉状,以使风俗淳厚。只有那些实在不可训导的人,才绳之以法。

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享