文言文传记选读:《林则徐传》

原文

林则徐,字少穆,福建侯官人。少警敏,有异才。年二十举乡试。巡抚张师诚辟佐幕。嘉庆十六年进士。

(道光)十八年,鸿胪寺卿黄爵滋请禁鸦片烟。则徐言:“此祸不除,十年之后,不惟无可筹之饷,且无可用之兵。”宣宗深韪①之,授钦差大臣,赴广东查办。十九年春,至。总督邓廷桢已严申禁令,捕拿烟犯,洋商查顿先避回国。则徐知水师提督关天培忠勇可用,令整兵严备。檄谕英国领事义律查缴烟土,呈出烟土二万余箱,亲莅虎门验收,焚于海滨,四十余日始尽。请定洋商夹带鸦片罪名,依化外②有犯之例,人即正法,货物入官,责具甘结③。

会有英人殴毙华民,抗不交犯,遂断其食物,撤买办、工人以困之。七月,义律藉索食为名,以货船载兵犯九龙山炮台,参将赖恩爵击走之。疏闻,帝喜悦,报曰:“既有此举,不可再示柔弱,不患卿等孟浪④,但戒卿等畏葸(xǐ)⑤。”九月,商船已具结⑥进口,义律遣兵船阻之,开炮来攻,关天培率游击麦廷章奋击败之。十月,又犯虎门官涌,官军分五路进攻,六战皆捷。诏停止贸易,宣示罪状;饬福建、浙江、江苏严防海口。

节选自《清史稿·林则徐传

注释

①韪:以为是,同意,赞赏。

②化外:政令教化达不到的地方。这里指外国人。

③甘结:交给官府的一种画押字据。多为保证某事,并声明不能履行诺言则甘愿受罚。

④孟浪:鲁莽,冒昧。

⑤葸:畏惧,胆怯。

⑥具结:对官署提出表示负责保证的文件。

译文

林则徐,字少穆,福建侯官人。年轻时机警敏锐,有卓越才能。二十岁乡试取中。巡抚张师诚征辟他为僚佐。嘉庆十六年中进士。

道光十八年,鸿胪寺卿黄爵滋请求朝廷禁鸦片烟。林则徐进言:“此祸不除,十年之后,不只无可筹之饷,而且无可用之兵。”宣宗皇帝很赞同这种看法,任命他为钦差大臣,赴广东查禁鸦片。十九年春天,林则徐抵达广东。总督邓廷桢已严肃申明禁令,捉拿烟犯,外国商人查顿已预先逃避回国。林则徐了解水军提督关天培忠勇可用,命令他整顿军队严加戒备。发文通知英国领事义律,接受查缴,上交烟土两万多箱,林则徐亲自到虎门验收,在海边焚毁,四十多天才销毁完毕。奏请朝廷定下外商夹带鸦片的罪名,按照外国人触犯中国法律的规定,人立即正法,货物没收归入官府,并责令签署甘愿遵守违者受罚的文件。

正赶上有英国人殴打中国平民致死,英方坚持不交杀人犯,中方于是断了英国使馆的食品供应,撤回买办、工人,以围困英方。七月,义律以索要食品为名,用货船装载士兵进犯九龙山炮台,参将赖恩爵将其击退。看到奏章,皇上很高兴,批复说:“既然有此举动,不可再示柔弱。我不怕你们鲁莽,只希望你们不要胆怯退让。”九月,商船在作出保证后开进港口,义律派军船阻拦,开炮来攻打,关天培率领游击麦廷章奋力作战,将他打败。十月,英军又进犯虎门官涌,清军分五路进攻,六战六捷。皇上下诏停止与英国的贸易,公布了义律的罪状;敕令福建、浙江、江苏对入海口严加防范。

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/69777.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2024年 2月 5日
下一篇 2024年 2月 6日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com