文言文阅读:《黄金钗》

原文

    僧法一、宗杲①,自东都②避乱渡江,各携一笠③。杲笠中有黄金钗④,每自检视⑤。一伺知之⑥。杲起奏厕⑦,一亟探钗掷江中⑧。杲还,亡钗⑨,不敢言而色变。一叱⑩之曰:“与汝共学了生死大事⑪,乃眷眷此物耶⑫!我适⑬已为汝投之江流矣。”杲展坐具⑭,作礼而行。

注释

     ①法一:俗姓李,宋徽宗大观年间(1107—111O)出家,世称雪巢禅师。南宋时,先后居泉州延福寺、台州万年寺。宗杲:俗姓奚,十七岁出家,赐号佛日禅师。南宋初,曾因忤秦桧窜逐衢州。秦桧死后,住径山,赐号大慧禅师。

②东都:指汴京,又称东京。今开封。

③笠:用竹篾或棕皮编制的遮阳挡雨的帽子。

④黄金钗:黄金制成的钗。钗:是妇女别在发髻上的一种首饰。

⑤每:常常。

⑥一:指法一这个人。伺:观察,察看。奏厕:上厕所。

⑦奏厕:上厕所。

⑧亟:急忙,赶快。探:摸取。

⑨亡:丢掉。

⑩叱:大声呵斥,斥责。

⑪了:了却,结束。

⑫乃:竟然。眷眷:念念不忘。

⑬适:刚才。

⑭坐具:僧人的礼拜之具。最初也用作卧具。

译文

       法一和尚、宗杲和尚,从东京避乱渡江,各自携带着一顶斗笠。宗杲和尚的斗笠中有一只黄金钗,常常独自查看。法一和尚知道了这件事,宗杲起来上厕所时,法一急忙取出了他的黄金钗,扔在江中。宗杲回来后,发现黄金钗丢掉了,不敢吭气,可是脸色大变了。法一叱责他说:“我和你一起学习了却生死的大事(受戒修行),你竟竟念念不忘这个东西呢?我刚才已经给你把它扔到江水中了。宗杲听后,马上展开坐具行礼,独自一人上路去了。

本文选自《老学庵笔记》。《老学庵笔记》十卷,为南宋著名爱国诗人陆游晚年所著。陆游(1125~1210年),字务观,自号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他不仅是南宋著名爱国诗人、其词也有着高超的造诣。留下词数量虽然不多,但是风格各异,其中有婉约的作品,也有豪放的作品。著有《陆放翁全集》。

出家当和尚,就可了却生死,成仙成佛,这是无稽之谈,我们这里不去讨论它。看了这个故事,我们应该领悟出这样一个道理:无论做什么都要用心专一,不能胡思乱想。宗杲既然出了家,那就应当一心修行养性,委身佛门,可是,他却念念不忘妇女头上的黄金钗,邪念盈怀,怎么能当好和尚呢:法一对他的帮助可谓彻底,干脆揭穿他的秘密,把他的黄金钗扔到江中。

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞14赞赏 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容