司马光好学原文注释译文朗读

司马光好学

宋 · 朱熹 · 《三朝名臣言行录》
司马温公幼时,患记问不若人。群居讲习,众兄弟成诵,游息矣;独下帷(wéi)绝编(dài)能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。在马上,或中夜(qǐn)时,其文,思其义,所得多矣。”

【注释】

司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称司马温公。

:担忧,忧虑。

记问:记诵诗书,用来应答问难的学问。

:已经。

游息:游玩,休息。

下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外这件事。这里借此指专心读书。

绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。

:到;等到。

倍诵:背诵。倍:通“背”,背诵。

:有时。

中夜:半夜。

:睡觉。

:吟咏。

【译文】

司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力比不上别人,(所以)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息了;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地(读书),一直到能够背的烂熟于心为止。(因为)司马光读书时下的功夫多,收获就长远,(所以)他精心背诵过的内容,就能终生不忘。司马光曾经说:“读书不能不背诵。当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意韵,收获就会非常大了!”

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/73324.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2024年 4月 6日
下一篇 2024年 4月 6日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com