为者常成,行者常至 原文注释译文朗读

为者常成,行者常至

《晏子春秋》
梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子矣。”晏子曰:“婴闻之为者常成行者常至。婴非有异于人也,常为而不,常行而不休者。(hú)难及也?”

【注释】

梁丘据:春秋时期齐国的大夫,深受齐景公的赏识。

晏子:即晏婴,字仲,谥(shì)平,春秋时齐国大夫,以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯。下文的“夫子”、“婴”都是指晏子。

不及:赶不上。及:赶得上。

婴闻之:我听说过这句话。之:代词,指“为者常成,行者常至”这句话。

为者常成:努力去做的人常常可以成功。

行者常至:不倦前行的人常常可以达到目的。

:放弃。

故难及也:为什么会赶不上(我)呢?故:通“胡”,何,何故,为什么。

【译文】

梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也赶不上先生啊!”晏子说:“我听说过这句话:努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的。我并没有比别人特殊的才能,只是经常做个不停,行个不止。(您)为什么会赶不上(我)呢?”

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容