欧阳苦读 文言文朗读注释与译文

欧阳苦读

欧阳公四岁而,家贫无资。太夫人以(dí)画地,教以书字。多古人篇章,使学为诗。长,而家无书读,就(lǘ )士人家借而读之,抄录。以至昼夜忘寝食,读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

【注释】

欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家,“唐宋散文八大家”之一。

孤:小时候失去父亲。

荻:多年生草本植物,与芦苇相似。

书字:写字。

诵:朗诵。

及:等到。

稍:稍微。

闾里:乡里、邻里。

士人家:读书的人家。

或:有时。

因:趁机。

抄录:抄写。

惟:只,仅。

诗赋文字:诗歌文章。

【译文】

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用荻秆在沙地上写画,教他写字。经常教他诵读古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄稍大一些,但是家里没有书可以阅读,他就到乡里读书的人家去借书来读。有时借此机会抄录下来。以至于他白天忘了吃饭,晚上忘了睡觉,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就已经与大人一样有文采。

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容