《愚子售药》古文阅读标准答案解析及译文解析

愚子售药

人有初开药肆者。一日他出①,令其子守铺。遇客买牛膝并鸡爪黄莲②,子愚不识药,遍索笥③中无所有,乃割已耕牛一足,斫二鸡脚售之。父归问卖何药,询知前事,大笑发叹曰:“客若要知母贝母④时,岂不连汝母亲抬去了!”

注释:①他出:外出。②牛膝并鸡爪黄连:牛膝、鸡爪、黄连都是中药名。③笥:盛物的方形竹器。④知母贝母:知母、贝母是中药名。

15、解释下列句中加点的词语。(4分)

(1)遇客买牛膝并鸡爪黄连(       )

(2)斫二鸡脚售之(        )

(3)客若要知母贝母(           )

(4)人有初开药肆者(           )

16、用现代汉语翻译下列句子。(2分)

客若要知母贝母,岂不连汝母亲抬去了?

17、这则笑话讽刺的是怎样的人?(2分)

18、你周围有闹这种笑话的人吗?你能告诉他们应当怎样避免吗?(3分)

参考答案

15、和  代词,代买药者  如果  店铺

16、如果顾客要买知母、贝母,岂不是连你母亲都要抬走了吗?

17、不懂装懂、望文生义、不虚心请教的人。

18、围绕主动请教别人或多学习来回答即可。

参考译文

有一个刚开药铺的人,有一天,他因外出,让他的儿子打理药铺。有一个买药的人来买牛膝和鸡爪黄连,他的儿子愚笨不认识药物,在药箱中找了半天没有发现,于是割了自己家里耕牛的一条腿,斩了一只鸡的两只脚,卖给了买药人。他的父亲回来后问他儿子卖了什么药,知道了之前的事情,大笑并发叹说:“如果客人要买知母,贝母,你岂不要连母亲都卖了?”

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞12赞赏 分享