欢迎光临
我们一直在努力

【声律启蒙】分段解释之四豪原文及翻译

四豪

琴对瑟,剑对刀,地迥对天高1。峨冠对博带,紫绶对绯袍2。

煎异茗,酌香醪3,虎兕对猿猱4。武夫攻骑射,野妇务蚕缫5。

秋雨一川淇澳竹,春风两岸武陵桃6。

螺髻青浓,楼外晚山千仞;鸭头绿腻,溪中春水半篙7。

[译文]

琴和瑟相对,剑和刀相对,地远和天高相对。高高的帽子和宽大的衣带相对,紫色的绶带和红色的官袍相对,煮一壶清香的茶和饮一杯醇厚的美酒相对,凶猛的虎兕和机灵的猿猴相对。武夫专心练习骑射,村妇致力于养蚕缫丝,秋雨过后,淇水弯曲处的竹子长得更加茂盛,春风吹过,武陵溪两岸的桃花开得更加鲜艳。盘起的发髻青浓乌黑,楼外群山高茸千丈;水面碧波荡漾,溪水的深度刚好淹过船篙的一半。

[注释]

1迥(音jiǒng):遥远。

2峨冠句:峨冠,高冠;峨.原指高山,此处形容高。博带,宽大的衣带;博,宽。峨冠博带是儒生的装束。紫绞 :用于系官印或做服装饰物的紫色的丝带。不同品级的官员,所用之印和系印用的丝带不同,像汉朝,相国和丞相这一级官员便是金印紫绶。绯袍:也叫朱衣,红色的官服。各个朝代的礼制不同,如唐朝规定,官员四品穿深红色,五品穿浅红色。

3茗(音míng):茶。据《尔雅·释水》“槚(音jiǎ)”字下晋郭璞的注解,特指晚采的茶。醪(音láo :酒。有时特指里边有渣滓的浊酒。

4兕(音sì):犀牛,有时特指雌犀牛。猱(音náo):猿类的一种。

5攻:从事某项工作或事业,此处指学习、练习。务:努力从事。缫(音sāo):加工蚕丝的工艺流程之一,即将蚕茧加工以后抽出丝来。

6淇澳竹:淇水曲岸边生长的竹子。《诗经·淇奥》有 “瞻彼淇奥,绿竹猗猗”(看那淇水弯曲的岸边,绿竹长得多么茂盛)。奥,河流弯曲的地方。后来《礼记·大学》引用此诗,“奥”写作“澳”,“淇澳”就慢慢变成地名了。武陵桃:晋陶潜作《桃花源记》,说桃花源中,沿溪两岸桃花盛开,“落英缤纷”,而发现桃花源的渔人是武陵郡(今湖南湘西常德一带)人,故桃花源也叫武陵源,“武陵桃”即指桃花源的桃子。

7螺髻:此处指形状像螺和发髻的山。仞(音rèn):古代的一个不太精确的长度单位,七八尺左右。鸭头:此处指颜色像公鸭头上的绿毛一样的水。腻,本指肉很肥厚,引申指程度很深。

刑对赏,贬对褒1,破斧对征袍。梧桐对橘柚,枳棘对蓬蒿2。

雷焕剑,吕虔刀3,橄榄对葡萄。一椽书舍小,百尺酒楼高4。

李白能诗时秉笔,刘伶爱酒每餔糟。

礼别尊卑,拱北众星常灿灿;势分高下,朝东万水自滔滔5。

[译文]

处罚和奖赏相对。贬低和褒扬相对,破斧和征袍相对。梧桐树和橋柚果相对,枳棘和篷蒿相对,晋朝雷焕的剑,三国吕虔的刀,橄榄和葡萄相对。一间小的书房,百尺高的酒楼。李白才思敏捷,能提笔成诗,刘伶嗜酒如命,无钱买酒便以酒糟代酒。人际交往讲究礼节,老幼尊卑,就像群星围绕北极星一样遵循有序,地势有高低之分,大小江河都自西向东流。

[注释]

1原书“刑”作“形”,按对仗的意义要求,此处当作“刑”。

2枳(音zhǐ)棘:帜木与棘木,均为枝干有刺的树木。

3这是两个典故。上联出自《晋书·张华传》。雷焕为晋豫章(今江西)人,精通纬象。晋武帝司马炎时,他看到二十八宿的斗宿和牛宿之间有紫气,便知道江西丰城有宝剑。他将此事告诉张华,张华任命他为丰城县令,后果真在丰城县监狱下挖到龙泉、太阿两把宝剑,雷自留一把,送张华一把。张华被诛,其剑不知所终。雷焕死后,其子佩其剑过延平津,剑忽然从腰间跃出跳入水中,派人下水搜寻,只见水中有两条龙在戏水。下联出自《晋书·王览传》。三国时的魏人吕虔为刺史,他有一把佩刀,曾有精通相术的人说过,这把刀“三公可佩”,吕虔认为王祥有三公之相,便将此刀送给了王祥。王祥在魏为司空,转太尉,封睢陵侯,到晋武帝司马炎时被任命为太保,进爵号为公。王祥临终,将此刀送给了其弟王览,王览做了司徒,进爵号为即丘子。三公指辅佐天子的掌握国家大权的最高官员,各朝名称不同,通常以太尉、司徒、司空为三公。

4椽(音chuán):放在檩子上架瓦的木条。屋顶上只架一根椽,则房屋很小。

5秉:持。刘伶:字伯伦,晋竹林七贤之一。他纵酒放达,逃避乱世,曾著《酒德颂》,说“惟酒是务,焉知其余”(只求喝酒,哪里还知道别的事)。餔(音bū):吃、食。糟:带有尚未过滤的渣滓的酒,也指过滤出来的渣滓。

6礼别尊卑:礼仪是用来区别地位高低的。拱北:拱卫环绕着北斗星。北,指北辰,即北斗星。势:地形、地势。朝东万水:《荀子·宥坐》记载孔子学生子贡问孔子,为什么见到河流就要观看?孔子讲了河流的几条优秀品质,其中有一条是:河流中途可以千回百转,但最终总是流向东方,像君子的志向。我国的河流大多都是流向东边的渤海、黄海、东海的。

瓜对果,李对桃,犬子对羊羔。春分对夏至,谷水对山涛。

双凤翼,九牛毛1,主逸对臣劳。水流无限阔,山耸有余高。

雨打村童新牧笠,尘生边将旧征袍。

俊士居官,荣引鹓鸿之序;忠臣报国,誓殚犬马之劳2。

[译文]

瓜和果相对,李子和桃子相对,狗崽和羊羔相对。春分和夏至相对,谷间的溪水和山顶的瀑布相对,凤凰的一双翅膀,九头牛身上的一根汗毛,君主的安逸和臣子的操劳相对。水流漫延,无限广阔,山峰高峻耸立,直插云霄。雨水滴打在牧童的新斗笠上,尘土落满了边劃务士破旧的战袍上。

有才识的人为官,就像鸿一样在朝廷上行列有序;贤良的臣子忠心报国,誓死为国君奔波效劳。

以上对句中,刀、高、袍、醪、猱、缫、桃、篙、褒、蒿、萄、盖、涛、毛、劳等字,均属四豪韵。

[注释]

1双凤翼:出白唐人李商隐《无题二首》,全诗如下:“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类断蓬。”九牛毛:为“九牛一毛”的省简,出自西汉司马迁《报任安书》,文中说“假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异”(如果我认罪被杀掉,就好像九头牛掉了一根毛一样,与死掉一只蚂蚁有什么不同呢)?

2俊士:杰出的人才。鹓(音yuān)鸿之序:像鹓、鸿飞翔时排成的行列,喻指官员上朝的队列。鹓,传说中凤凰一类的神鸟,飞行时众鸟追随,排列有序。鸿,大雁,飞行时排成“人”字形,队列井然。殚(音dān):尽。

第二段注5,“餔”字,一本作“哺”,误。餔,《广韵》属上平十一模,律合;段玉裁《说文解字注》:“申时食也……引伸之义凡食皆曰餔。” 义工。哺,《广韵》属去声十一暮,平仄不谐;《集韵》:“与餔同。”故本字当为餔。

第二段注6,又将“北”解释为“北斗星”,大概是作者混淆了北极星和北斗星。

赞(0) 打赏
分享到

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫