《曹植聪慧》古文阅读标准答案及原文译文解析

曹植聪慧

曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺笔立成,可观。太祖甚异之。

【阅读练习】

1、解释:①顾     ②悉     ③将

④诸     ⑤援

2、翻译:善属文         ;②奈何请人       ;③太祖甚异之

3、理解:“可观”的意思是什么?

4、默写《七步诗》。

参考答案

1.①只②都③带领④众⑤提、拿;

2.①善于写文章;②为什么要请人?③曹操认为他很与众不同。

3.值得一看,意为曹植写的辞赋相当有水平

4.七步诗

曹 植

煮 豆 燃 豆 萁,

豆 在 釜 中 泣。

本 是 同 根 生,

相 煎 何 太 急? 

【注释】

  1《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。

  2赋:古代的一种文体。

  3属文:写文章。

  4太祖:指曹操。论:议论。

  5奈何:①怎么办 (无可奈何); ②为什么 怎么会(表示反问)。

  6邺(ye):古地名,在今河南境内。

  7悉:都。

  8 使:派,让 ;命令。

  9援:提,拿。

  10可观:值得一看。

  11异:对感到惊异。

  12诸子:自己的儿子。

  13立成:立刻完成。

  14善:擅长。

  15尚:崇尚。

  16尝:曾经。

  17为:作。

  18论:观点,主张。

  19铜雀台:曹操在邺城所建亭台。

  20新:副词,刚刚,才。

  21将带领。

【翻译】

  曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及辞赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操非常惊异于曹植这样的才能。 

THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5赞赏 分享