阅读下面选文,完成下面小题。
【甲】
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
(选自《邹忌讽齐王纳谏》)
【乙】
晏子①聘于吴,吴王曰:“敢问长保威强勿失之道若何?”
晏子对曰:“先民而后身,先施而后诛②。强不暴③弱,贵不凌贱,富不傲贫。百姓并进④,有司不侵,民和政平。不以威强退人之君⑤,不以众强兼人之地。其用法为时禁暴,故世不逆其志。其用兵为众屏⑥患,故民不疾其劳。此长保威强勿失之道也。失此者危矣。”
吴王忿然作色,不说。
晏子曰:“寡君之事毕矣婴无斧锧⑦之罪请辞而行。”遂不复见。
(选自《晏子春秋》)
【注释】①晏子:名婴,春秋末期齐国名相。②施:施恩惠。此指赏赐。诛:指刑罚。③暴:损害。④进:进用,任用。⑤退人之君:使别人的君主退居己下。⑥屏(bǐng):排除,消除。⑦锧(zhì):腰斩时所垫的砧板。斧锧,这里是斩首的意思。
1. 选出下列句子中加点词意思或用法相同的一项( )
A. 乃下令 乃记之而去(《小石潭记》)
B. 闻寡人之耳者 一老河兵闻之(《河中石兽》)
C. 故世不逆其志 《齐谐者》,志怪者也(《北冥有鱼》)
D. 故民不疾其劳 虽乘奔御风不以疾也(《三峡》)
2. 将选文中画线句子翻译成现代汉语。
(1)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。
(2)吴王忿然作色,不说。
3. 请用“/”给下面的句子断句,断两处。
寡 君 之 事 毕 矣 婴 无 斧 锧 之 罪 请 辞 而 行。
4. 写出【甲】文中齐国大治在国外有所表现的句子。
5. 【甲】【乙】两文都是君臣间的言论,齐威王______,体现了他的胸襟和智慧;吴王表面虚心,却并未接受晏子______的思想。
【答案】
1. A
2. (1)所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏。
(2)吴王愤怒地改变了脸色,(很)不高兴。
3. 寡君之事毕矣/婴无斧锧之罪/请辞而行。
4. 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。
5. 广开言路(从善如流、善于纳谏) 民本(以民为本、以民为先)
【解析】
1.考查一词多义。
A.副词,于是/副词,于是;B.动词,使……听到/动词,听说;C.名词,意志/动词,记载;D.动词,厌恶/形容词,快;故选A。
2.考查文言句子的翻译。翻译的要求是做到“信、达、雅”,翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况,如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整。
(1)重点词语:面:当面,名词作状语。面刺:当面指责。过:过错。
(2)重点词语:忿然:气愤的样子。说:同“悦”,高兴。
3.考查文言文断句。根据文言文断句的方法,先梳理句子大意,分清层次,然后断句,反复诵读加以验证。也可以根据相关的文言词语的标志来划分。这个句子的意思是:我的国君交办的事情完毕了,我晏婴没有刀斧砍头之罪,请求告辞回国。“矣”是句末语气词,可在其后断开。“婴无斧锧之罪”的意思是我晏婴没有刀斧砍头的罪名。意思完整,应在其后断开。据此可知这个句子正确的断句为:寡君之事毕矣/婴无斧锧之罪/请辞而行。
4.考查对文章的理解。根据题干要求,在【甲】文中找到齐国大治在国外有所表现的句子即可。【甲】文“燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐”一句的意思是:燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王。“燕、赵、韩、魏”是别的国家,“皆朝于齐”指的是“燕、赵、韩、魏”这些国家到齐国朝拜齐威王。这是齐国大治在国外的表现。
5.考查对文章内容及人物形象的把握。
①结合“体现了他的胸襟和智慧”可知要找到体现齐威王的胸襟和智慧的语句进行分析。结合【甲】文“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏”可知,齐威王下令让大小的官吏,大臣和百姓们都来向他进谏,这体现了齐威王能够广开言路、善于纳谏。
②从【乙】文中找到能体现晏子思想的语句进行概括。结合“先民而后身”“百姓并进,有司不侵,民和政平”“其用法为时禁暴,故世不逆其志。其用兵为众屏患,故民不疾其劳”等语句可知,晏子认为,要先为民众而后为自身,要与百姓并进,官员不侵犯民众,民众和谐政治平稳。使用法律,为当时禁止暴乱,他使用武力,是为大众消除祸患。由此可看出晏子认为要以民为本、以民为先的思想。从“吴王忿然作色,不说”可看出吴王并未接受晏子的思想。
【点睛】参考译文:
【乙】晏子访问吴国,吴王说:“请问长久保持威武强盛而不会失去的道路是什么样?”
晏子回答说:“先为民众而后为自身,先赏赐而后再惩罚;强盛而不以暴力欺压弱小,高贵而不欺凌低贱,富裕而不傲视贫穷。与百姓并进,官员不侵犯民众,民众和谐政治平稳。不以威力强迫别国君主退位,不以人多势众去兼并别人的土地。他使用法律,为当时禁止暴乱,所以世人不会违背他的意志。他使用武力,是为大众消除祸患,所以民众不厌恶劳累。这就是长久保持威武强盛不失去的道路。失去这些的人就危险了。”
吴王愤怒,变了脸色,很不高兴。
晏子说:“我的国君交办的事情完毕了,我晏婴没有刀斧砍头的罪名,请求告辞回国。”于是不再见吴王。