郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:明净的水。
为别:分别。
蓬:蓬草,枯后根断,常随风飞旋。这里比喻即将孤身远行的友人。
征:远行。
浮云:飘浮的云。
自兹去:从此离开。兹,此。
萧萧:马嘶叫声。
班马:离群的马。
译文:青山横亘在城郭的北侧,明净的河水环绕在城郭的东面。我们即将在这里分别,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里。游子像浮云一样飘忽不定,落日徐徐下山,似乎有所留恋。我们挥手告别,从此离开,友人骑的那匹马萧萧长鸣,好像不忍离去。
首联的“青山横北郭,白水绕东城”,交代了告别的地点。颔联“此地一为别,孤蓬万里征”,意思是此地一别,离人就要像蓬草那样随风飞旋,到万里之外去了。此二句表达了诗人对朋友漂泊生涯的深切关怀。颈联“浮云游子意,落日故人情”巧妙地用“浮云”“落日”作比,来表明心意。在这山清水秀、红日西照的背景下送别,特别令诗人感到难舍难分。尾联两句,情意更切。诗人和友人在马上挥手告别,频频致意。那匹马仿佛懂得主人的心情,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。
这首送别诗写得新颖别致,不落俗套。自然美与人情美交织在一起,写得有声有色。
首联写送别之景,其中“横”与“绕”写得极妙,试分析。
放眼望去,青翠的山峦横卧于城北,明净的河水从城东缓缓绕过。“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,用词准确而传神。
《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,描述的是作者送别友人时的依依不舍与离情别绪。全诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。