文言文阅读:《哀公问于孔子》注释译文

图片
本文选自《新序》。《新序》为汉刘向所撰,原为三十卷,今本残缺,仅余十卷。该书记载舜、禹至汉初时的传闻轶事,有些寓言体作品均采自先秦诸子。分类编辑,语言一般较简洁。刘向本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。宣帝至成帝时曾任谏议大夫、光禄大夫等官,是著名的经学家、文学家。著作另有《说苑》、《列女传》、《五经通义》等。

孔子借哀公问“东益宅不祥”一事,谈自己对不祥的看法:由已身而家,而国,而社会,而天下,都以人事好坏为祥与不祥的准则,进而说明了修身、齐家、治国、平天下的关键在于搞好人事,而不在于其他。

原文

哀公①问于孔子曰:“寡人闻之,东益宅不祥②,信有之乎③?”孔子曰:“不祥有五,而东益不与焉④。夫损人而益己,身之不祥也;弃老取幼⑤,家之不祥也;释贤用不肖⑥,国之不祥也;老者不教,幼者不学⑦,俗之不祥也;圣人伏匿⑧,天下之不祥也。故不祥有五,而东益不与焉。《诗》曰:‘各敬尔仪,天命不又⑨。’未闻东益之与为命也⑩。”

注释

①哀公:指鲁哀公,春秋时鲁国国君,名将。

②东益宅不祥:往东扩建住宅不吉利。益:增加,这里指扩建。

③信有之乎:确实有此一说吗?信:确实。之:指前一句话。

④东益不与焉:往东扩建一事不在其数。不与焉,不在其中。.

⑤弃老取幼:抛弃年老的妻子,再娶年幼的妻子。取:同“娶”。

⑥释贤用不肖:弃置贤德之人不用,用无德无才之人。

⑦老者不教,幼者不学:老的不教育幼的,幼的不肯学习。

⑧圣人伏匿:圣明的人隐藏不肯出来为官。匿:藏。《孔子家语·正论》本句作“圣人伏匿,愚者擅权”。

⑨“各敬尔仪”两句:见:《诗·小雅·小宛》。各人应敬重自己威仪,天命不会二次降临。又,第二次。

⑩未闻东益之与为命也:从未听说往东扩建一事与天命有什么关系。

译文

鲁哀公向孔子问道:“我听说,把住宅向东面扩展不吉利,确实有这回事吗?”孔子说:“不吉利的事情有五种,但向东边扩展住宅这事不包括在内。损害别人而为自己捞取更多的利益,这是自身的不吉利;抛弃年老的妻子而再娶年轻的女子,这是家庭的不吉利;放弃贤士不用而任用不肖的人,这是国家的不吉利;年老的人不教育别人,年幼的人又不学习,这是社会的不吉利;圣明的人隐蔽不出(愚笨的人专权),这是天下的不吉利。总之,不吉利的事情有五种,向东边扩展住宅并不包括在内。《诗经》上说:‘各人端正自己的仪态,天命不会第二次来到。’我没有听说过向东面扩展住宅与天命有什么关系。”

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
古文阅读

文言文文白对照:《答袁绍》

2024-4-28 6:37:22

古文阅读

课内文言文复习之《兰亭集序》注释译文

2024-4-29 6:28:19

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧