《曹冲称象》古文原文与译文

《曹冲称象》

 

邓哀王冲字仓舒。少聪察岐嶷,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖大锐,即施行焉。

 

【译文:邓哀王曹冲,字仓舒。少年时就敏于观察,十分聪慧。曹冲出生五、六年,智力心思所达到的,就像成年人那样聪明。当时孙权曾送来一只很大的象,太祖想要知道象的重量,询问众部下,都不能拿出办法来。曹冲说:“把象放在大船上面,在水痕淹到船体上刻下记号,再称量物品装载在船上,那么比较以后就可以知道大象的重量了。”太祖十分高兴,马上施行了这个办法。】

 

细读课文,不难发现,文章围绕四个字“聪察岐嶷”展开。聪察,意为“明察”,盛赞其人聪慧,善于抓住问题本质;岐嶷,注释中有云:形容年幼聪慧,出处来自《诗经·大雅·生民》,《生民》是《诗经》中的一篇历史叙事诗,追述周王朝始祖后稷的事迹。陈寿以此来赞美曹冲,当与曹操“欲传后意”有关。

下载权限
查看
  • 免费下载
    评论并刷新后下载
    登录后下载
  • {{attr.name}}:
您当前的等级为
登录后免费下载登录 小黑屋反思中,不准下载! 评论后刷新页面下载评论 支付以后下载 请先登录 您今天的下载次数(次)用完了,请明天再来 支付积分以后下载立即支付 支付以后下载立即支付 您当前的用户组不允许下载升级会员
您已获得下载权限 您可以每天下载资源次,今日剩余

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
课文原文

《草虫的村落》课文原文

2024-7-30 16:42:17

课文原文

《女航天员的信》课文原文

2024-7-30 16:55:12

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧