李白
登高丘而望远原文译文注释
登高丘,望远海。 译文:登上高丘,向大海遥望。 六鳌骨已霜,三山流安在? 译文:那传说中的东海六鳌,已早成了如霜的白骨,那海上的三神山如今已漂流到哪里去了? 注释:“六鳌”二句:六鳌三山的故事在《列子·汤问》中,是夏革讲给汤听的。革曰“渤海之东,不 ... 阅读更多
于阗采花原文译文注释
于阗采花人,自言花相似。 译文:于阗的采花人,大言不惭说:花儿都相似。 注释:于阗:汉代西域城国。故址在今新疆和田一带。这里泛指塞外胡地。 明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。 译文:等到明妃王昭君一旦西入胡地,胡中的美女都要羞死,大愧不如。 注释:明妃:即 ... 阅读更多
结客少年场行原文译文注释
紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。 译文:紫燕这匹骏马有着黄金色的眼珠,马嘶鸣时摇动着它颈上那美丽的绿色鬃毛。 注释:紫燕:骏马的名称。啾啾:马的鸣叫声。 平明相驰逐,结客洛门东。 译文:它一路奔驰,天刚亮的时候就到了长安洛门。 注释:洛门:指洛阳城门,汉 ... 阅读更多
东海有勇妇原文译文注释
梁山感杞妻,恸哭为之倾。 译文:梁山的倾颓,是因被杞梁妻的恸哭所感动。 注释:梁山感杞妻,恸哭为之倾:用杞梁妻哭倒城墙事。 金石忽暂开,都由激深情。 译文:这真是深情所在,金石为开啊。 注释:金石:《后汉书·广陵思王荆传》:“精诚所加,金石为开。” 东海 ... 阅读更多
古朗月行原文译文注释
小时不识月,呼作白玉盘。 译文:小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。 注释:呼作:称为。白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。 又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云一作:白云) 译文:又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。 注释:疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。 仙人垂 ... 阅读更多
秦女卷衣原文译文注释
天子居未央,妾侍卷衣裳。 译文:天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳。 注释:未央:汉宫名。 顾无紫宫宠,敢拂黄金床。 译文:现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床? 注释:紫宫:帝王宫禁。这里借指天子。 水至亦不去,熊来尚可当。 译文:没有皇上的旨意,洪水来了 ... 阅读更多