文言文文白对照:《寒木春华》

【原文】

钱可通神

 

齐有席毗者①,清干之士,官至行台尚书②。嗤鄙③文学,嘲刘逖④云:“君辈辞藻,譬若荣华⑤,须臾之玩,非宏才也。岂比吾徒千丈松树,常有风霜,不可凋悴⑥矣。”刘应之曰:“既有寒木,又发春华,何如也?”席笑曰:“可矣!”

(《颜氏家训·文章》)

 

注释:

寒木春华:寒木:松柏之类耐寒树木;华:同“花”。松柏严冬不凋。鲜花春风吐艳。比喻事物各有所长,应该取长补短,相得益彰,才能使世界变得更加完美。

①席毗:俗本误作辛毗,乃曹魏时人,今从宋本改。

②行台:官署名,台省置于州郡者之称,魏晋始有之,为专行征讨而设,别置官属,中有尚书。北齐设行台,亦兼统民事。

③嗤鄙:讥笑轻视。文学:指辞章。

④刘逖:字子长,北齐诗人。《北齐书·文苑传》:“逖少而聪敏,好弋猎骑射,以行乐为事,爱交游,善戏谑……逖远离乡家,倦于羁旅,发愤自励,专精读书。晋阳都会之所,霸朝人士攸集,咸务于宴集。逖在游宴之中,卷不离手,值有文籍所未见者,则终日讽诵,或通夜不归,其好学如此。亦留心文藻,颇工诗咏。”

⑤荣华:茂盛的花。

⑥凋悴:枯败,凋落。

【译文】

 

 

北齐有个名叫席毗的人,清廉干练,官位做到行台尚书,他瞧不起文学,嘲讽刘逖说:“你们这些文人的辞藻文章,就好比那开放的花朵,只能供人赏玩片刻,算不得栋梁之材;哪里比得上我们这样的千丈松树,即使经常有风霜侵袭,也不会枯败凋零!”刘逖说:“如果既是耐寒之树,又能在春天开花,那怎么样呢?”席毗笑着说:“那当然好!”

 

 

 

 

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/83476.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2024年 9月 8日 上午10:13
下一篇 2024年 9月 8日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com