文言文阅读:《中山君礼招祸福》

本文选自西汉刘向编订的国别体史书《战国策》。中山君因为一次不经意的失礼,招来司马子期的怨恨而至亡国之祸;又因为一次不经意的施礼,用一壶饭食得到了两位勇士的以死相报。中山君失礼招祸、施礼得福的故事告诉我们一个道理:是否谦虚知礼、有仁德之心往往是一个人事业成败不可忽视的因素。

留个关注,点个赞。日积月累学好文言文!反复校对,精心注释,转载请注明出自“文言文阅读”公众号。

原文

中山君飨(xiǎng)①都士,大夫司马子期在焉。羊羹不遍②,司马子期怒而走于楚,说楚王伐中山,中山君亡。有二人挈(qiè)③戈而随其后者,中山君顾谓二人:“子奚为④者也?”二人对曰:“臣有父,尝饿且死,君下壶飡(cān)⑤饵之。臣父且死,曰:‘中山有事,汝必死⑥之。’故来死君也。”中山君喟然而仰叹曰:“与不期众少,其于当厄;怨不期深浅,其于伤心。吾以一杯羊羹亡国,以一壶飡得士二人。”

注释

①飨:以酒食招待。

②羊羹不遍:意为羊羹不够,没有分给司马子期。

③挈:用手提着。

④奚为:“为奚”的倒装。

⑤飡:通“餐”,饭食。

⑥死:为……效死。

译文

中山君设宴款待国都的士人,大夫司马子期在座。羊羹没有分给司马子期,他一气之下跑到楚国,说服楚王攻打中山,中山君逃跑了。有两个人提着武器跟随在中山君的后面,中山君回头对二人说:“你们是干什么的?”二人回答说:“我家老父,有一次饿得快死了,君王曾经赐了一壶熟食给我们父亲吃。父亲临死时说,‘中山君一旦有难,你们一定要为中山君效死’。所以我们来为君王效死报恩。”中山君感慨地仰天长叹说:“施与不在多少,而在于处在他遭受困厄的时候;怨恨不在深浅,而在于是否伤了人的心。我以一杯羊羹亡国,而以一壶熟食得到两位为国效死的义士。”

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
古文阅读

文言文文白对照:《祭欧阳文忠公文》

2023-9-29 18:05:46

古文阅读

《桃花源记》课后注释

2023-10-2 20:45:09