《稚子弄冰》教学反思

1.“当”怎么读?

“彩丝穿取当银钲”的“当”,在这里应为“当作”的意思,整句诗的意思是:将冰块用彩色的丝带提起来,银晃晃的,正好当作钲来玩耍。

商务印书馆《古代汉语词典(第2版)》、《现代汉语规范词典》等辞书均将该义项收在“dàng”读音下,因此,“彩丝穿取当银钲”的“当”应当读“dàng”。

除了“彩丝穿取当银钲”外,“晚食以当肉,安步以当车”“沆瀣当餐”中的“当”也读“dàng”。

小测试:

与“彩丝穿取当银钲”的“当”读音、意思都相同的是( ):

A.当然

B.一夫当关,万夫莫开

C.李老师把学生当自己的孩子看待。

D.当铺

2.“彩丝穿取”先在冰上敲洞吗?

玩过冰块的人都知道,冰块是很脆的,轻轻一敲就有可能出现裂纹甚至碎裂。所以,在冰块上敲一个洞,然后用彩色的丝带穿起来的说法,笔者深表怀疑。

笔者猜测,至少还有两种方法可以比“敲洞”更:

一是“钻”洞。用木棍杵在冰面不停旋转进行钻孔作业,可以比较好地凿出洞来,缺点是稍费时间。

二是“融”洞。在冰面上滴热水,或是用烧热的铁棍在冰面上融化出一个洞来,这样制作是不是又快又好呢?

3.“忽作玻璃碎地声”后稚子心情如何

“敲成玉磬穿林响”,写出了孩子们找到新玩具新乐器之时的兴奋劲儿,声音愈是响亮,则“忽作玻璃碎地声”的结局不可避免。那么最后一句是要读得伤心、落寞呢,还是读出另一种期待或是兴奋?

我们先弄清楚“玻璃”是个什么东西。明代李时珍《本草纲目》记载道:玻璃,本作颇黎,其莹如水,其坚如玉,故名水玉,与水精同名。可见,诗中的玻璃指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。

如果这一句诗我们这样来理解:忽然,随着一声脆响,“银钲”掉落在地,化为一块块“水玉”。是不是又有了几分惊喜呢?

以上不成熟的看法,还望有经验的老师给予批评指正!

教学建议:

这首诗浅显易懂,孩子们学习起来比较简单,只需完成以下几步:

1、预习文字资料,了解相关背景知识;

2、自学。解决生字、词的问题,并大声朗读;

3、对比杨万里的其它古诗,试着体会作者的思想感情。从作者的描写中引发联想,想一想自己在童年中的“趣事”,并能试着用简洁的语言描写一个片段。

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/11619.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2020年 5月 22日
下一篇 2020年 5月 22日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com