部编语文六年级下册《古诗三首》:《寒食》《迢迢牵牛星》《十五夜望月》重点解析

寒 食
〔唐〕韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
【译文】
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,
寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,
袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
图片

【注释】
春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇宫。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
【赏析】
韩翃的《寒食》是一首寓意深刻、写景优美、情感含蓄、影响深远的佳作。它通过对寒食节景象的描绘和历史典故的引用,巧妙地讽刺了宦官得宠专权的腐败现象,展现了唐代京城的生活气息和文化底蕴。同时,诗人独特的写景手法和语言特色也使得这首诗具有极高的艺术价值,深受后人喜爱和传颂。
图片

迢迢牵牛星
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
【译文】
在银河东南牵牛星遥遥可见,
在银河之西织女星明亮皎洁。
织女正摆动柔长洁白的双手,
织布机札札地响个不停。
一整天也没织成一段布,
哭泣的眼泪如同下雨般零落。
这银河看起来又清又浅,
两岸相隔又有多远呢?
虽然只相隔了一条银河,
但也只能含情脉脉相视无言。
【注释】
迢(tiáo)迢:遥远的样子。
牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。
皎皎:明亮的样子。
河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。
纤纤:纤细柔长的样子。
擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。
素:洁白。
札(zhá)札:象声词,机织声。
弄:摆弄。
杼(zhù):织布机上的梭子。
章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。
涕:眼泪。
零:落下。
清且浅:清又浅。
相去:相离,相隔。去,离。
复几许:又能有多远。
盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”
一水:指银河。
间(jiàn):间隔。
脉(mò)脉:相视无言的样子。
【赏析】
《迢迢牵牛星》以牛郎织女的相思之情为主题,通过细腻入微的笔触和生动形象的描绘,展现了他们之间的深情厚意和无奈痛苦。这首诗不仅具有极高的艺术价值,更是对人间相思之情的深刻揭示和赞美。它让我们感受到爱情的美好与伟大,也让我们对生活中的相思之情有了更深刻的理解和感悟。
图片

十五夜望月
〔唐〕王建
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
【译文】
庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。
今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?
【注释】
十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。
杜郎中:名杜元颖。
中庭:即庭中,庭院中。
地白:指月光照在庭院的样子。
鸦:鸦雀。
冷露:秋天的露水。
尽:都。
秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。
落:在,到。
【赏析】
《十五夜望月》是一首意境优美、情感深沉、艺术手法高超的佳作。它通过对中秋之夜的描绘和对远方亲人的思念之情的抒发,展现了诗人内心的孤寂与落寞以及对团圆和幸福的渴望。同时,这首诗也以其独特的艺术魅力成为了中秋节相关诗词中的经典之作。

发表评论