【原文】
黄干投师
黄干字直卿,福州闽县人。父瑀(yǔ),在高宗时为监察御史,以笃行直道著闻。瑀没(mò),干往见清江刘清之。清之奇②之,曰:”子乃远器③,时学非所以处子也。”因命受业朱熹。干家法严重,乃以白母,即日行。时大雪,既至而熹它出,干因留客邸(dǐ),卧起一榻,不解衣者二月,而熹始归。干自见熹,夜不设榻,不解带,少倦则微坐,一倚或至达曙(shǔ)。熹语人曰:”直卿志坚思苦,与之处甚有益。”尝诣东莱吕祖谦④,以所闻于熹者相质正⑤。及广汉张栻(shì)亡,熹与干书曰:”吾道益孤矣,所望于贤者不轻。”后遂以其子妻
(qì)⑥干。
(《史记·仲尼弟子列传》)
注释:
①没:同“殁”,死。
②奇:以他为奇才,认为他很奇异。意动用法。
③远器:有才能、能担当大事的人。
④吕祖谦(1137—1181),字伯恭,世称东莱先生,婺州(今浙江金华)人,南宋时期著名的理学家、史学家、文学家和教育家,金华学派的代表人物,与朱熹、张栻合称“东南三贤”。著有《东莱集》、《历代制度详说》、《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。
⑤质正:质疑询问,请求指正。
⑥妻:把女子嫁给(某人)。
【译文】
黄干,字直卿,福州闽县人。父亲黄瑀,在高宗的时候担任监察御史,以行为诚实、正直守道而闻名。黄瑀死后,黄干去拜见清江县的刘清之,刘清之认为他很奇异,说:“你是有大成就的人,当下的学问不是你研治的对象。”于是让他师从朱熹学习。黄干家法严格,于是就去告诉母亲,当天出发了。当时正下着大雪,来到朱熹住所后适逢朱熹外出了,黄干便在客栈留宿,睡觉坐立都在一张又矮又窄的床上,夜里没有脱衣服睡了两个月,朱熹才回来。黄干自从见到朱熹后,晚上不设置床榻,也不再宽衣解带,稍有疲倦就略坐一会儿,有时候一靠坐就到了天亮。朱熹对人说:“黄直卿意志坚定,思考刻苦,和他相处很有益处。”他曾经拜访东莱的吕祖谦,把从朱熹那里学到的东西拿过来质疑询问请求指正。等到广汉的张栻死后,朱熹写信给黄干说“:我的道义学业更加孤单了,我在你身上寄托的希望很大。”后来,就把自己的女儿嫁给了黄干。