《幼学琼林》文臣原文译文

原文

帝王有出震向离之象,大臣有补天浴日之功。三公上应三台,郎官上应列宿。宰相位居台铉,吏部职掌铨衡。吏部天官大冢宰,户部地官大司徒。礼部春官大宗伯,兵部夏官大司马。刑部秋官大司寇,工部冬官大司空。

都宪中丞,都御史之号;内翰学士,翰林院之称。天使称誉行人,司成尊称祭酒。称都堂曰大抚台,称巡按曰大柱史。方伯藩侯,左右布政之号;宪台廉宪,提刑按察之称。宗师称为大文衡,副使称为大宪副。

郡侯邦伯,知府名尊;郡丞贰侯,同知誉美。郡宰别驾,乃称通判;司李廌史,赞美推官。刺史州牧,乃知州之两号;廌史台谏,即知县之尊称。乡宦曰乡绅,农官曰田畯。钧座台座,皆称仕宦;帐下麾下,并美武官。

秩官既分九品,命妇亦有七阶。一品曰夫人,二品亦夫人,三品曰淑人,四品曰恭人,五品曰宜人,六品曰安人,七品曰孺人。妇人受封曰金花诰,状元报捷曰紫泥封。

唐玄宗以金瓯覆宰相之名,宋真宗以美珠钳谏臣之口。金马玉堂,羡翰林之声价;朱幡皂盖,仰郡守之威仪。台辅曰紫阁明公,知府曰黄堂太守。府尹之禄二千石,太守之马五花骢。

代天巡狩,赞称巡按;指日高升,预贺官僚。初到任曰下车,告致仕曰解组。藩垣屏翰,方伯犹古诸侯之国;墨绶铜章,令尹即古子男之邦。

太监掌阉门之禁令,故曰阉宦;朝臣皆笏于绅间,故曰绅。萧曹相汉高,曾为刀笔吏;汲黯相汉武,真是社稷臣。召伯布文王之政,尝舍甘棠之下,后人思其遗爱,不忍伐其树;孔明有王佐之才,尝隐草庐之中,先主慕其令名,乃三顾其庐。鱼头参政,鲁宗道秉性骨鲠;伴食宰相,卢怀慎居位无能。王德用,人称黑王相公;赵清献,世号铁面御史。

汉刘宽责民,蒲鞭示辱;项仲山洁己,饮马投钱。李善感直言不讳,竞称鸣凤朝阳;汉张纲弹劾无私,直斥豺狼当道。民爱邓侯之政,挽之不留;人言谢令之贪,推之不去。廉范守蜀郡,民歌五裤;张堪守渔阳,麦穗两歧。

鲁恭为中牟令,桑下有驯雉之异;郭为并州守,儿童有竹马之迎。鲜于子骏,宁非一路福星;司马温公,真是万家生佛。鸾凤不栖枳棘,羡仇香之为主簿;河阳遍种桃花,乃潘岳之为县官。刘昆宰江陵,昔日反风灭火;龚遂守渤海,令民卖刀买牛。此皆德政可歌,是以令名攸著。

译文

帝王应当有如日中天、光照万物的气象,大臣应当有为天补缺、给太阳沐浴的功劳。三公与天上的三台星相应,郎官也与天上排列的星宿相应。宰相的位置如同台铉般紧要,吏部的职责是管理官吏的考核、选拔、任免。吏部长官相当于《周礼》上说的天官,叫作大冢宰;户部长官相当于《周礼》上说的地官,叫作大司徒。礼部长官相当于《周礼》上说的春官,叫作大宗伯;兵部长官相当于《周礼》上说的夏官,叫作大司马。刑部长官相当于《周礼》上说的秋官,叫作大司寇;工部长官相当于《周礼》上说的冬官,叫作大司空。


都宪和中丞,是都御史的别号;内翰和学士,是翰林院属官的别称。天使,是对行人司官员的赞美称呼;司成,是对国子监祭酒的尊崇。人们称都堂为大抚台,称巡按为大柱史。方伯和藩侯,是左、右布政使的别号;宪台和廉宪,是提刑按察使的别称。宗师称为大文衡,副使称为大宪副。


郡侯和邦伯,是知府的尊称;郡丞和贰侯,是同知的美称。郡宰和别驾,是称呼通判;司李和廌史,是推官的美称。刺史和州牧,是知州的两个代号;廌史和台谏,是对知县的尊称。居乡的官宦叫作乡绅,主管农事的官员叫作田畯。钧座和台座,都是尊称官吏的;帐下和麾下,都是赞美武官的。


官吏的职位和俸禄既然分成了九等,受朝廷诰命封号的妇女也有七个等级。一品叫夫人,二品也叫夫人,三品叫淑人,四品叫恭人,五品叫宜人,六品叫安人,七品叫孺人。妇人接受皇帝的册封叫作金花诰,为新科状元报捷的文书叫作紫泥封。


唐玄宗选宰相,先用金碗覆盖宰相的名字;宋真宗要封禅,就用美珠堵住谏臣的嘴。金马和玉堂,是说羡慕翰林的名声和社会地位;朱幡和皂盖,是说仰望郡守出巡时的威仪。宰相被称为紫阁明公,知府被称作黄堂太守。府尹的俸禄是两千石,太守出巡拉车的马有五匹。


说代替天子出巡,这是赞美巡按的话;说指日高升,这是预祝官吏升职的言辞。官员初次上任叫下车,宣告辞职叫解组。藩垣屏翰用来称呼镇守一方的长官,如同方伯是古代诸侯国的长官一样;墨绶铜章用来指代令尹,他们所管辖的地域就是古代子男爵位的小诸侯国的封地。


太监掌管各宫门的出入,所以叫作阉宦;朝廷大臣把手板插在衣带上,所以称为绅。萧何、曹参是汉高祖的丞相,他们原先做过沛县的文书小吏;汲黯是汉武帝的丞相,真可说是治国安邦的重臣。召伯施行周文王的政令,曾在一棵甘棠树下办理公事,后人怀念他留下的仁爱,不忍心砍伐那棵甘棠树;诸葛孔明有辅佐帝王的才干,曾经隐居在隆中的草庐之中,蜀先主刘备仰慕他的美名,于是三次到他的草庐拜访,请他出山。鲁宗道生性耿直,权贵们讥讽他为鱼头参政;卢怀慎居官无能,被人称为伴食宰相。王德用受人尊敬,人们叫他黑王相公;赵清献刚正不阿,世人称他铁面御史。


汉代刘宽,只是用蒲鞭责罚百姓,让其感到羞耻而已;项仲山洁身清廉,每次到渭河饮马,都会投钱。李善感直言谏上,不怕犯忌,人们竞相称赞他是鸣凤朝阳;东汉张纲,弹劾不法,公直无私,申斥不法权贵为豺狼当道。百姓喜爱邓侯的德政,数千人挽留他却留不住;人们说谢令是个贪官,但推他他也不走。廉范做蜀郡太守,百姓由穷到富,于是百姓作歌唱道“平生无襦今五裤”;张堪做渔阳太守,劝民耕作,百姓喜悦,唱道“桑无附枝,麦穗两歧”。


鲁恭做中牟县令,桑树下有雉鸡很驯顺,这是仁政的异征;郭伋第二次到并州做太守,因为深得百姓拥护,所以有几百儿童骑着竹马,在路上迎拜。鲜于子骏担任京东路转运使,人们称赞他是一路福星;温国公司马光为人正直廉洁,被人誉为拯救百姓的活佛。县令王涣仰慕仇香的贤名,召他做了主簿,但又不忍心让鸾凤栖息在荆棘上,因此拿出一个月的俸禄资助他进了太学;河阳全县种遍了桃花,因此名为花县,这是潘岳当河阳县令时的成绩。刘昆做江陵县宰时,常发生火灾,叩头拜神能反风灭火;龚遂做渤海太守时,号令百姓卖刀买牛,使百姓改业归田。以上这些人都行德政值得歌颂,所以他们的美名历代流传。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
古文翻译诗词赏析

《原毁》原文译文赏析

2024-12-3 12:48:42

古文翻译

《幼学琼林》武职原文译文

2024-12-4 12:58:59

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索