课外文言文:范仲淹《邠州建学记》庆历甲申岁予参贰国政原文及翻译

一、原文:

邠州建学记(节选)

范仲淹

庆历甲申岁,予参贰国政①,亲奉圣谋,诏天下建郡县之学,俾②岁贡群士,一由此出。

明年春,予得为邵城守。暑事③之三日,谒夫子庙,通守太常王博士稷告予曰:“奉诏建学,其材出于诸生备矣。今夫子庙隘甚,群士无所安。”国议改卜④于府之东南隅。地为高明,遂以建学,并其庙迁焉。明年夏,厥功⑤告毕。

增其庙度,重师礼也;广其学宫,优生员也。谈经于堂,藏书于库,长廊四回,室从而周,总一百四十楹,广厦高轩,处之显明,士人洋洋,其来如归。且曰:“吾党居后稷、公刘之区,被二帝三王之风,其吾君之大赐,吾道之盛节欤!敢不拳拳服膺⑥,以树其德业哉?”

【注】①贰国政:指范仲淹任枢密副使和参知政事二职。②俾;使。③署事;到而门上任。④改卜:另行选择⑤厥功:指建学堂工程。⑥服膺:牢记在心中。

二、翻译:

庆历甲申年,我兼任枢密副使和参知政事二职,亲自遵照圣上的旨意,下诏书命令天下州县兴建学校,使每年推举的士人全部出自这时。

第二年春天,我请求担任邠州知州。到衙门上任第三天,我拜谒了孔夫子庙,邠州通判负学官王稷告诉我说:“奉圣旨兴建学堂,奸学的材料由诸生已经准备就绪。如今孔夫子庙太狭小,读书人没有安身之处。”于是商议另行选择(庙址),建在州府的东南角,那里地势高,光线明亮,于是就在那里建学堂,连同夫子庙一块迁移到那儿。第二年夏天,建学堂的工程宣告完毕。

扩大夫子庙的面积,以表尊重师长的礼仪;扩大学宫,优待生员。在大堂谈论经书,在书库中珍藏书籍。长廊迂回曲折,环绕学舍四周,房屋结构周密严谨,总计一百四十个柱子。宽广的房屋高高的窗户,置身其中感觉光线明亮。学子们非常高兴,来到如同回到家中,都说:“我们这些人居住在后稷、公刘发祥的地方,沐浴唐尧二帝、夏商周三王的风范,岂不是君王的恩赐,我文道的盛大节日吗?怎么敢不铭记于心,来树立君主的德行和功业呢?、

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/70667.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(3)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2024年 3月 2日
下一篇 2024年 3月 3日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com