静夜思诗句翻译赏析

静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析
静夜思诗句翻译赏析

静夜思

唐·李白

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

【作者介绍】

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

【译 文】

  明亮的月光洒在床前的地上上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

【注 释】

静夜思:静静的夜里产生的思绪。

疑:好像。

举头:抬头。

【赏 析】

  这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻,它只是用叙述的语气,写了远客思乡之情,然而却意味深长。

  诗的前两句描写的是诗人深夜不能成眠,短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的,透过窗户,皎洁的月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧之间乍一望去,在迷离恍惚中,真好像是地上铺了一层白皑皑的浓霜。诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化诗人的思乡之情。“望”字照应前句的“疑”字,表明诗人已从迷蒙转为清醒,他翘首望月,不禁想起自己的故乡也正处在这轮明月的照耀下,于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描写出诗人完全处于沉思之中,而“思”字又给读者留下丰富的想象,使得思乡之情意味深长。

【名句点睛】

举头望明月,低头思故乡

  “举头望明月,低头思故乡”,诗句是说抬起头看明月,低着头思念家乡。这两句诗是很多常年飘泊在外的人经常引用的。月亮的圆满寄托着家庭的圆满,月亮圆了,可是离家的人还没回来,所以他抬头望着这轮明月,心里想着自己的家乡。

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/6812.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2020年 3月 10日
下一篇 2020年 3月 10日
ht<style>
img {
  width: 200px;
  height: 200px;
  border: 2px solid black;
}
</style>

<img src=tps://genwoxueyuwen.com/wp-content/uploads/2024/09/2024090404492317.jpg">

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com