《送元二使安西》诗句翻译

【释义】
渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。
浥(yì):润湿。
客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。
阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

【简析】
这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。

【译文】
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,
客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。
老朋友请你再干一杯美酒,
向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

原文链接:https://genwoxueyuwen.com/6464.html

查看更多,请关注微信公众:小语共读  
(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
上一篇 2020年 3月 6日 上午11:45
下一篇 2020年 3月 6日 上午11:48

相关推荐

客服微信

yxyh29661

邮件:492889801@qq.com