《送元二使安西》诗句翻译

【释义】
渭城曲:另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。
渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。
浥(yì):润湿。
客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。
阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

【简析】
这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。

【译文】
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,
客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。
老朋友请你再干一杯美酒,
向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

给TA打赏
共{{data.count}}人
人已打赏
诗词赏析

《采薇(节选)》

2020-3-6 11:45:00

诗词赏析

《春夜喜雨》诗句意思

2020-3-6 11:48:50