- 鸟与人
吾昔少时所居书室,前有竹柏,杂花丛树满庭,众鸟巢①其上。母恶②杀生,诫③儿童婢仆不得捕取鸟鹊,故④数年间鸟鹊皆巢于低枝,其雏(chú)可俯而窥⑤(kuī)也。又有桐花凰四五百,日翔集⑥其间。此鸟数十里之内难见,而⑦能栖(qī)于其间,殊不畏⑧人。乡里闻⑨之,以为异事,咸⑩来观。此无他,人之仁爱,信于异类也。
字词解释
①巢:筑巢。②恶:憎恶。③诫:告诫。④故:所以。⑤窥:偷看。⑥集:栖。⑦而:但是。⑧畏:害怕。⑨闻:听说。⑩咸:都。
古文今译
我小时候曾经住在书房里,书房前面种有竹林柏树,庭院里都种满了花草树木,很多鸟在那里筑巢。母亲讨厌杀生,所以告诫身边的孩童和女婢不能捕捉鸟雀,因此几年里鸟鹊都在低矮的枝头上筑巢,向下俯视就可以偷看到它们的幼鸟。更有四五百只桐花凰,每天栖息在这里。这种鸟在几十里之内都很难见到,但是它们栖息在林间,很不怕人。乡里人听说了这件事,认为很奇怪,都来观赏。其实没有其它的原因,不过是人的仁爱之心,被鸟兽所信赖而已。
- 雏燕
吾弟爱鸟,日①思得一雏②。今春,有燕自南来,竟日衔(xián)泥,筑室于檐下,劳③甚。未几,啾(jiū)啾之声可闻,盖④雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益鸟,食虫害,且南飞越冬,尔安⑤得⑥久饲之?”趣⑦弟遽(jù)释⑧之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙⑨而乐也。
字词解释
①日:每天。②雏:幼禽,小鸟。③劳:辛苦。④盖:原来是。⑤安:怎么。⑥得:可以。⑦趣:通“促”,催促。⑧释:释放。⑨熙熙:和睦欢乐的样子。
古文今译
我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只幼鸟。今年春天,有燕子从南方飞来,整天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。不久,竟能听到啾啾的声音,原来小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋外,弟弟把它捡起来,非常高兴,装进笼子喂养它。母亲听说了,说:“这是益鸟,吃害虫,而且会飞到南方去过冬,你怎么能长久地饲养它呢?”母亲催促弟弟马上把小燕子放掉。弟弟恋恋不舍,但是看到幼鸟的神态非常悲伤,于是就把它放出了笼子。小燕子飞回了巢,和它的家人们和睦欢乐地生活在了一起。
- 笼中鹦鹉
富商有段姓者,畜(xù)①一鹦鹉,甚慧②,能迎客与诵诗。段剪其两翅,置③于雕笼。熙宁六年,段忽系狱④。及⑤归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其⑥怨苦。汝在家有人喂饲,何其乐耶。”鹦鹉曰:“君半年在狱,早已不堪⑦,吾多年在笼,何乐可言?”段大感悟,即日放⑧之。
字词解释
①畜:养。②甚慧:十分聪明。③置:搁,安放。④系狱:拘禁于牢房。⑤及:等到。⑥何其:多么。⑦堪:忍受。⑧放:释放。
古文今译
有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。于是这个姓段的商人剪了它的两个翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的商人突然因为出事进了监狱。他出狱以后问鹦鹉说:“我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦。你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!”鹦鹉说:“你只在监狱里呆了半年就已经觉得痛苦不堪了,而我在这笼子里呆了好多年,又有什么快乐可言?”姓段的商人听了恍然大悟,当天就把它放走了。
- 鸡感恩
有旅人夜行遇雨,遂赴友人家投宿。友人见不速之客,甚喜,遂将杀鸡款待。旅人怜鸡,佯①言茹(rú)②素。遂不杀鸡。夜宿,至三更③,忽闻鸡鸣声急,以为黄鼠狼来也,遽起逐④之。俄而墙倒,适压客房。主人惊而起,以为客毙⑤矣,举烛而索⑥,客乃在鸡笼旁。盖⑦鸡感恩,促其起床也。
字词解释
①佯:假装。②茹:吃。③三更:半夜。④逐:驱赶。⑤毙:死。⑥索:寻找。⑦盖:大概。
古文今译
有个旅人半夜赶路下起了雨,于是就到友人家里借住。朋友见突然有客人来,很高兴,想要杀鸡招待他。旅人可怜鸡,假装说自己吃素,于是主人就没有杀鸡。晚上睡觉,到了三更时,客人突然听到鸡叫声很急促,以为黄鼠狼来了,急忙起来想赶走黄鼠狼。不久墙倒了,正好压向客房。主人被惊醒,认为客人已经死了,举灯找客人,发现客人竟然在鸡笼的旁边。大概鸡是因为客人不让主人杀它而感谢他,才叫他起床的。
- 犬救幼女
贡县村民畜①一犬,甚驯②。母未时上山采薪③,幼女随之不及④,后于母里许⑤。俄大雪,母薄⑥暮负薪归,女与犬俱⑦不见。母惊怖万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜幼女之父母悲痛欲绝,以为女或⑧溺(nì)水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之。见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正十一年十一月事,邑人无不称奇⑨。
字词解释
①畜:养。②驯:温顺。③采薪:砍柴。④及:赶上。⑤许:大约。⑥薄:迫近。⑦俱:都。⑧或:也许。⑨奇:称赞。
古文今译
呈贡县村民养了一条狗,十分温顺。母亲下午于二时左右上山砍柴时,小女儿跟随她但是赶不上,比母亲落后一里左右。片刻,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿和狗都不见了。母亲非常惊恐,在村中来回跑大声呼叫,终不见女儿。邻居们帮助她寻找,也没能找到。这天晚上父母悲痛欲绝,认为女儿或许被水淹死了,或许掉进井里了,或许被狼吃了。凌晨,父母再次请邻居帮助寻找女儿。见到女儿睡在一棵大树下,狗依偎在旁边,竟然没有死.这是雍正十一年十一月的事,当地的人没有一个不惊奇的。
▍来源:网络等,版权归属原作者。
▍声明:本公众号转载的内容,仅作分享之用,如内容在版权上存在争议,请与我们联系删除。